用文字來記錄想像中の我們,是甜蜜の迷思?還是痛苦の開始?



Tuesday, December 22, 2009

★換個角度看待▪或許你會更快樂★

原本打算從店裡回家就繼續“搏殺”我の小說大計 >..<''
咳咳...
我很像還沒在這裡說過我在嘗試完成一部小說~
沒水準の小說,
用沒水準の華語來完成 >..<
可是剛跟一位朋友の家人聊天,
才真正の體會到家長の苦心。
雖然有時候覺得自己の家長並不瞭解自己の想法,
而經常和家人吵架或頂嘴...
可是當你換個角度來想,
其實並不是她/他不瞭解你,
而是他們在擔心你~
我相信天底下沒有父母是不愛自己の孩子,
更不希望自己の孩子討厭自己~
或許他們會打你、會罵你,
說話の口氣深深の傷害了你,
可是看見你傷心我想他們心裡也並不好過~
他們會限制你の朋友圈里不能有怎麼樣の朋友、
他們會限制你出門の門禁是幾點、
他們會限制你什麽事情可以做而什麽事情不可以做...
限制你交朋友因為他們不想你誤入歧途,
因為他們擔心你の朋友當中或許有些朋友會誤導你;
他們限制你出門の門禁,
因為他們擔心你在外會有危險,
在現今の社會是沒有絕對の安全這個字眼;
嘗試和他們溝通,
告訴他們你の想法,
證明說你仍然你他們心中の孩子,
你並沒有改變~
說話の時候心平氣和の心態來表達,
這樣他們也會平靜の和你溝通~
世上不會有人希望跟自己說話の對象用不好の語氣/口氣對話...
或許很多人覺得自己の家人不關心自己,
其實只是他們用另一種方式來表達他們對你の關心與疼惜,
嘗試站在他們の角度來看待事情,
或許你會有另一番の看法~
今天我真的看到了,
一個母親真的很關心自己の女兒~
>..<''
挺感動一下下geh~
~\(≧▽≦)/~
廢話完畢~
繼續“搏殺”~

3 comments:

  1. =="
    U r reli a good boy..
    mayb I reli stil cnt feel it dat way..><..
    I dk..
    or mayb wt she said is jz fake..
    as i din see wt she did is parallel to her talks..zz
    but..
    I TRUST U..
    so I wil take time to make myself btr n of cos vf hER too..TQ..~~
    不愧是我的好好好朋友^^

    ReplyDelete
  2. 今天我真的看到了,
    一個母親真的很關心自己の女兒~

    莫非就是你和你妈妈?
    人总是要在渐渐长大,
    思想才会渐渐改变。。。
    现在听你这么一说,
    有点茅塞顿开,
    是时候坐下来,
    好好和父母谈谈天。。。

    ReplyDelete
  3. xiaoX^^ :
    eee...
    gv urself sumtimez,
    and oso gv her sumtimez~
    but it's impossible 've a parents wil hate's their children >..<''
    ↖(^ω^)↗ cheerz^^

    guok xiang^^ :
    lol...
    im BOY~!! >..<''
    haha~
    dat's gudz lar,
    more communicate wif parents is nice^^
    ~\(≧▽≦)/~

    ReplyDelete

jz leave de msg wat u wan to said~
no matter it's complain or wat...
TQ TQ~~